czwartek, 25 sierpnia 2011

Pesto miętowe! // Mint pesto!!




Miniony tydzień spędziłam w rodzinnym domu. Już prawie zapomniałam jak piękna jest okolica, w której wyrastałam. Wokół rozpościerają się łąki i lasy, jest też sporo czystych jezior, w których uczyłam się kiedyś pływać... :). Prawie codziennie jeździłam, razem z tatą i młodszą siostrą,  na wycieczki rowerowe po okolicy. Czułam się znowu jak dzieciak! Bez kitu! 
Świat wokół mnie ostatnio trochę zawirował i się pokomplikował, więc aby nie burzyć spokoju, który budowałam w sobie przez miniony rok, dobrze było uciec na chwilę z Poznania...
Oczywiście nie byłabym sobą, gdybym nie posiedziała trochę w kuchni, tej w której stawiałam pierwsze kulinarne kroki, przygotowując pyszne wegańskie posiłki dla rodziców i siostry. Piekłam też codziennie ciasta z sezonowymi owocami i myślę, że dobrze, kiedy dorosłe już dzieci od czasu do czasu rozpieszczą swoich rodziców :P. Czasami gotowałam bardzo pracochłonne potrawy, ale gdy tylko za oknem widziałam słońce, decydowałam się na jakieś proste dania, a zyskany czas wykorzystywałam, ciesząc się latem na wsi!
Poniższa wersja na pesto jest jedną z moich ulubionych. Wykorzystuję do niego miętę z ogrodu rodziców. Pycha!
Last week I was at my family home. I almost forgot how beautiful is the area, where I grew up! There are a lot of beautiful lakes, green forests and flowery meadows around! I enjoy riding my bike with my younger sis and my dad everyday! I felt like a kid again. 
The world around me has been quite complicated lately, so I think it was a good idea to run away from Poznań for while. 
I have spent some time in the kitchen too where I've cooked delicious, vegan meals for my parents and sis. I've baked cakes with seasonal fruit. I've prepared some time-consuming meals, but when the weather was nice, I've preferred to cook simple dishes so I could spend more time outside. Today I would like to introduce one of my favourite  pestos. Mint pesto.

Pesto always reminds me my holiday in Italy a couple of years ago... :)




Składniki:
  • pęczek świeżej mięty // bunch of fresh mint
  • 50 g nerkowców // 50 g cashews 
  • 3 ząbki czosnku // 3 cloves of garlic
  • 1/2 łyżeczki soli // 1/2 tsp salt
  • 1/3 szklanki oliwy w oliwek // 1/3 cup olive oil
  • świeżo mielony pieprz // freshly ground black pepper
  • 400 g pełnoziarnistego makaronu penne// 400 g wholemeal penne 
Zmiel w blenderze orzechy, czosnek i miętę. Powoli wlewaj oliwę cały czas mieszając pastę. Dodaj sól i pieprz do smaku. Ugotuj penne al dente. Wymieszaj pesto z gotowym makaronem. Podawaj ze świeżymi pomidorami! 

Combine the  mint, cashews and garlic, pulse a few times in a food processor. Slowly add the olive oil in a constant stream while the food processor is on. Add the salt and a pepper to taste.
Cook the penne in plenty of salted water until al dente. Mix with pesto and serve with fresh tomatoes. :) 






środa, 24 sierpnia 2011

Roczek Mysi! :)

Ta oto Młoda Dama (loveeeee <3)  nie tak dawno obchodziła swoje pierwsze urodziny...


... a Mama Maleństwa, będąca jednocześnie moją siostrą, doskonale znającą moje kuchenne podboje, zaangażowała mnie w przygotowanie 100% wegańskiego "cateringu" na przyjęcie urodzinowe...

...zresztą nie po raz pierwszy...



.. małe dzieci lubią kolorowe motylki, a więc na stole pojawił się takowy...



... i kruche babeczki z owocami i kremem czekoladowym....



... i tofurnik kokosowy w czekoladzie...



... kokosowe ślimaczki, z myślą o Maleństwie...



... a żeby nie było tak niezdrowo, na stół wjechała owocowa sałatka ...



... gwoździem programu, jak każdych chyba urodzin, był jednak tort - kokosowo-czekoladowy z sezonowymi owocami...


Marysi życzę 100 lat szczęśliwego życia!

I czekam na przyszły sierpień, kiedy to roczek będzie obchodzić urodzona w ostatnich dniach córeczka mojej kolejnej siostry... Że też ciągle nie mam dość... ?

poniedziałek, 22 sierpnia 2011

Zupa cukiniowa z kaszą jaglaną // Zucchini soup with millet gruel

Cały czas cieszę się latem, dlatego nie mam ochoty tkwić w kuchni bez przerwy. Wolę posiedzieć w ogrodzie moich rodziców, czytać książki, plotkować z młodszą siostrą albo bawić się z siostrzenicami i siostrzeńcem. Staram się gotować szybkie, proste i zdrowe posiłki. Nie chcę tracić czasu, ale cieszyć się swoimi wakacjami.
Poniższa zupa jest bardzo popularna w Australii. Zazwyczaj dodają do niej ryż, ale ja zdecydowałam się zastąpić go kaszą jaglaną. Efekt jest świetny!
Ja uwielbiam kaszę jaglaną. Jest zdrowa, smaczna, idealna do śniadania i obiadu. Możecie jeść ją na śniadanie z suszonymi owocami i orzechami albo z sezonowymi warzywami na obiad.
Zupa jest prosta i bardzo szybka w przygotowaniu, a przede wszystkim wyśmienita! Spróbujcie!

We've got summer still so I don't feel like spending too much time in the kichen. I prefer sitting in my parent's garden and reading books, gossiping with younger sis or playing with my nieces and nephew. ;) I've tried to cook fast, easy and healthy meals. I don't want to waste my time, I want to enjoy my holiday.:)
This soup is well known in Australia, but usually served with rice. I've decided to use millet gruel in exchange for rice and the result was very nice.
I love millet gruel. It's healthy, tasty, good for breakfast, good for dinner. You can eat it with dry fruit and nuts for breakfast or with seasonal vegetables for dinner!
You should try my soup. This recipe is quick and very easy but first of all it is delicious! 


Składniki // Ingredients:
  • 2 małe białe cebule, posiekane // 2 small white onins, roughly sliced
  • 2 łyżki oliwy // 2 tablespooon olive oil
  • sól morska // sea salt
  • 1 łyżki curry // 1 tablespoon curry powder
  • 1 kg cukinii // 1 kg zucchini ( courgettes), sliced
  • 1,5 litra bulionu wegańskiego // 1,5 litres vegan stock
  • świeżo mielony czarny pieprz // freshly ground black pepper
  • 100 g kaszy jaglanej // 100 g millet gruel
W rondlu rozgrzej oliwę, smaż osoloną cebulę przez 5 minut na dużym ogniu do czasu, aż się zeszkli. Dodaj curry i smaż jeszcze 2 minuty. Dodaj cukinię, bulion, pieprz i kaszę. Doprowadź do wrzenia. Zmniejsz ogień i gotuj przez ok. 20 minut. Zmiksuj zupę w blenderze, aż uzyskasz gładki krem. Podawaj natychmiast. 
Porcja na 4 dorosłe osoby. 

Place onion, olive oil and salt in a large saucepan over a medium to high heat and cook for 5 minutes, or until the onin is translucent. Add the curry powder and cook for 2 minutes. Add the zucchini, stock, pepper and rise and bring to the boil. Reduce the heat to low and cook for another 20 minutes. 
Blend the soup in a blender or food processor until smooth. Serve immediately . 
Serves 4. 

Ostatnio organizowałam gig poniższego zespołu !!! :)
 I've recently hosted this band and arranged their concert!!! :)

sobota, 20 sierpnia 2011

Focaccia z kurkami // Focaccia with chanterelles!!!

Dla mnie // Well, for me: 


punk rock to coś więcej niż muzyka // punk rock is more than music



weganizm to więcej niż jedzenie // veganism is more than food


...a ta focaccia jest czymś więcej niż kolejnym słonym ciastem...//... and this focaccia is more than another savory cake... 


Składniki / You'll need:

 20 g świeżych drożdży // 20 g fresh yeast
 300 ml ciepłej wody // 300 ml warm water
 500 g mąki // 500 g plain flour
 2 łyżeczka soli // 2 tsp salt
 oliwa z oliwek // olive oil
 3 kubki kurek ugotowanych w osolonej wodzie // 3 cups boiled chanterelles 
 garść mięty// bunch fresh mint  

W małej misce połącz 60 ml wody, pokruszone drożdże, łyżeczkę cukru i dwie łyżki mąki. Odstaw w ciepłe miejsce na ok. 20 minut, aż zaczyn zacznie pracować. W większej misce wymieszaj mąkę z 1 łyżeczką soli, zrób wglębienie, dodaj zaczyn i pozostałą wodę. Mieszaj drewnianą łyżkę, do czasu aż składniki się połączą, przełóż ciasto na oprószoną mąką stolnicą i wyrabiaj je przez około 15 minut. Musi być gładkie i elastyczne. Przełoż ciasto do naoliwionej miski, przykryj kuchennym ręcznikiem i odstaw na  ok. 45 minut w ciepłe miejsce. (ciasto powinno podwoić swoją objętość!). 
Najgrzej piekarnik do ok. 200 st. C. Przygotuj dwie formy do pieczenia (20x30cm) i wysmaruj je oliwą. Ciasto przełoż na posypaną mąką stolnicę. Wyrabiaj kilka minut. Podziel na dwie części, rozwałkuj i przełóż do foremek, uformuj palcami, aby wypełniło równomiernie ich dno. Przykryj ściereczkami kuchennymi lub folią kuchenną i odstaw na 20 minut. Spryskaj ciasto olejem, posyp miętą  i ułóż na cieście, przyciskając je delikatnie.    
Piecz 25-30 minut do czasu, aż się zarumieni. Zajadaj na ciepło lub zimno! 


Combine the 60 ml water, yeast and 1 tsp sugar and 2 tbsp flour  in a small bowl. Set aside in a warm, draught-free place for 20 minutes or until frothy. Place flour and the sea salt in a bowl. Make a well in the centre and pour in yeast mixture. Then pour in 240 ml warm water. Use a wooden spoon to stir until combined, then use your hands to bring the dough together in the bowl. Turn onto a lightly floured surface and knead for 15 minutes or until smooth and elastic. Brush a bowl with oil to grease. Place dough in bowl and cover with plastic wrap or a damp tea towel. Set aside in a warm, draught-free place for 45 minutes or until doubled in size. Preheat oven to 200°C. Brush two 20 x 30cm Swiss roll pans with 2 teaspoons of remaining oil. Punch down centre of the dough with your fist. Turn onto a lightly floured surface and knead for 2 minutes or until dough is elastic and has returned to original size. Press into the prepared pans. Cover with a damp tea towels and set aside in a warm, draught-free place to prove for 20 minutes or until doubled in height. Use your finger to press dimples into the dough. Brush with remaining oil and sprinkle over mint and remaining salt. Press the chanterelles into the dough. Bake in oven for 25-30 minutes. Serve warm or at room temperature.

niedziela, 14 sierpnia 2011

Scones z borówkami amerykańskimi // Blueberry scones!


Scones są wystarczająco popularne w Polsce, aby znaleźć je na wielu kulinarnych blogach, jednak nie są jeszcze wystarczająco znane, aby można kupić je w większości piekarni czy cukierni. Jestem pewna, że jak otworzę pewnego dnia własną wegańską knajpę, będę serwować scones z sezonowymi owocami. 
Scones, które widzicie poniżej  znalazłam na blogu Sisters'cooking, ale orginalny przepis pochodzi stąd. Zmieniłam trochę składniki i voila! Mamy wspaniałe, aromatyczne wegańskie ciasteczka. Jesteście zachwyceni?  

The scones are quite popular in Poland and you can see them in a lot of cooking blogs, but it's not easy to get them in a bakery or a cake shop. If I open one day my own vegan cafe, I'll definitely serve scones with seasonal fruits.  
The scones, which you see below, I found on Sisters' Cooking blog, but the orginal recipe you can find here. I've changed the ingredients a little bit and there you are! We've got excellent, aromatic vegan cookies. Do you fancy some? 


Składniki na 8 scones / to bake 8 scones you'll need:
  • 150 g mąki pszennej/ 150 g plain flour
  • 80 g mąki orkiszowej pełnoziarnistej / 80 g all-purpose spelt flour
  • ½ łyżeczki proszku do pieczenia / 1/2 tsp baking powder
  • 1/2 łyżeczki sody / 1/2 tsp baking soda
  • ½ łyżeczki przyprawy piernikowej / 1/2 tsp ground mixed  spice ( the same spices which you use to make gingerbread) 
  • 4 łyżki cukru trzcinowego Muscovado / 4 tbsp  Muscovado sugar
  • 30 ml oleju / 30 ml sunfower oil
  • 125 ml mleka roślinnego / 125 ml non-dairy milk
  • 8 borówek amerykańskich i cukier trzcinowy do posypania / 8  blueberries and cane sugar to sprinkle

Do miski wsypać suche składniki, dodać olej i mleko. Wyrobić ciasto, rozwałkować je na grubość 2 cm i przy pomocy szklanki o średnicy ok. 6 cm wykroić ciasteczka. Ułożyć je na blasze wyłożonej matą silikonową lub papierem do pieczenia. W środku zrobić wgłębienia, ułożyć borówkę i oprószyć cukrem 
trzcinowym. Wstawić do piekarnika nagrzanego do 220 st. C o piec ok. 12-15 minut.

First mix together all dry ingredients, then add oil and milk. Knead the dough until it's smooth.Turn the dough out onto a floured surface and press it down. Use a 6 cm round biscuit cutter to cut the dough into circles. Transfer the scones to the baking sheet. Then, using your thumb, make an indentation in the middle of each scone. Fill each indentation with a bluberry and sprinkle with sugar. Bake for about 12-15  minutes in 220 degrees C or until golden .


Soundtrack: RIOTS NOT DIETS with the song: "beautiful times"! 

czwartek, 11 sierpnia 2011

Spaghetti ze świeżymi pomidorami i wędzonym tofu // Spaghetti with fresh tomatoes and smoked tofu


Kiedy myślę, o wakacjach, a myślę o nich coraz bardziej intensywnie, gdyż moje wakacyjne praktyki dobiegły końca w ostatni piątek, od razu przychodzi mi do głowy to danie. Świeże pachnące pomidory, aromatyczna bazylia, kapary, tofu i pełnoziarnisty makaron. Kiedyś przygotowywałam je dla koleżanki, która stwierdziła, że jeszcze nigdy nie widziała, żeby ktoś tak się znęcał na pomidorami. ;) Mimo to, gdy tylko się widzimy zawsze wspomina ten obiad, jako jeden na najsmaczniejszych, jakie jadła. I ma rację, bo jest przepyszne! Uwierzcie mi! Musicie tego spróbować! 

Whenever I think about summer (I'm thinking about it a lot as my summer break have started last Friday :) ), this simple dish comes to my mind. I love fresh, juicy tomatoes, aromatic basil, capers, tofu and wholemeal spaghetti! I cooked this meal for a dinner for my friend a few years ago and she said that she'd never seen anyone who rode roughshod over tomatoes the way I did. ;) Anyway, whenever I meet her, she  mentions that dinner as one of the best dishes she ever had! 
And she's right because it's delicious! Believe me! You have to try it!


Składniki dla czterech osób/ To make enough for four, you'll need:

  • 700 g dojrzałcyh, obranych ze skórki pomidorów/ 700 g ripe tomatoes, peeled
  • 8-10 łyżek oleju słonecznikowego/ 8-10 tbsp sunflower oil
  • kilka gałazek bazylii/ a few sprigs of basil
  • 1 łyżeczka suszonego oregano/ 1 tsp dried oregano
  • 1 łyżka kaparów/ 1 tbsp small capers
  • 1 łyżka octu balsamicznego lub soku z cytryny/ 1 tbsp balsamic vinegar or lemon juice
  • 1/2 łyżeczki soli/ 0,5 tsp salt
  • świeżo mielony pieprz/ freshly ground pepper
  • 400-500 g pełnoziarnistego spaghetti / 400-500 g wholemeal spaghetti
  • ok. 200 g wędzonego tofu/ ca 200 g smoked tofu                                                                                                                          
Pomidory otworzyć przy pomocy palców,  usunąć z nich gniada nasienne i pokroić w kostkę. Wymieszać je z olejem, liśćmi bazyli, oregano i kaparami. Oddać ocet lub sok z cytryny, posolić i popieprzyć do smaku. Ugotować smaghetti al dente. Podawać z sosem z pomidorów i pokrojonym w kostki tofu! Gotowe!  

Break up tomatoes with your fingers, remove the seeds and slice into cubes. Mix the tomatoes with the sunflower oil, basil leaves, oregano and capers. Add the vinegar or lemon juice, then salt and pepper to taste. Cook the spaghetti in plenty of salted water until al dente. Serve with tomatoe sauce and slices of smoked tofu.

I'm listening to a lot of UNQUIET "This is darkness descended" now, so I choose this album for soundtrack. 


UNQUIET! 

środa, 10 sierpnia 2011

Odwrócone ciasto z morelami // Apricot upside-down cake


Jakiś czas temu mój znajomy namawiał mnie do rozpoczęcia pisania bloga również w języku angielskim. Jest to jedna z tych osób, która działa na mnie motywująco, zachęca do podejmowania nowych wyzwań i sprawia, że wierzę, we własne siły.
Ociągałam się z tym strasznie, bo pisanie w dwóch językach jest dla mnie dodatkową pracą. Mamy jednak nowy miesiąc, więc postanowiłam spróbować, a co z tego wyjdzie? Zobaczymy! :)
Najprawdopodobniej będę wrzucać mniej przepisów, ale dzięki pisaniu po angielsku więcej osób będzie mogło z nich korzystać.
Na pierwszy ognień idzie ciasto. Morelowe ciasto odwrócone. Widywałam je na wielu blogach, ale po raz pierwszy zmobilizowałam się, aby je upiec dzięki Sylwii. Robiłam je już z mango, brzoskwiniami, jabłkami i ananasem. Wam prezentuję z wersji z morelami. Zachwycające!

A couple weeks ago one of my friends suggested that I started writing posts on my blog in English too. He always motivates me to take up new challenges and wants me to believe in myself. ;) So I've decided to listen to his suggestions and, at least, try.
I was putting it off for a few weeks as writing in two languages means I have to spend even more time working on my blog. But we have a new month ahead and I thought it would be a good time to take up this challenge. You should remember though that I'm not a native speaker of English so please excuse any linguistic errors and be patient :P.
Probably I won't be able to write as many recipes as I do at the moment  but, hopefully, more people will be able to use them.
The first recipe, which I'd like to recommend, is apricot upside-down cake. I had seen this cake on many blogs but I baked it for the first time after I saw it on Sylwia's blog. I've already baked such cake with a mango, a pineapple, peaches and apples. Today I've decided try it with apricotes! AWESOME!  
   




Składniki / for the cake batter: 

  • 1 szkl. mąki pszennej / 1 cup plain flour
  • 1/2 szkl. mąki orkiszowej / 1/2 all-purpose spelt flour
  • 1/3 szkl. cukru /1/3 cup sugar
  • 2 łyżeczki proszku do pieczenia / 2 tsp baking powder
  • 1 łyżeczka cukru waniliowego / 1 tsp vanilla extract
  • 1 łyżeczka soku z cytryny / 1 tsp of lemon juice 
  • 1 szkl. mleka roślinnego / 1 cup non-dairy milk
Na warstwę morelową / for the apricotes layer: 

  • 1/4 szkl. cukru / 1/4 cup of sugar
  • 2 łyżki wody / 2 tbsp water
  • morele, bez pestek, przekrojone na pół / apricots, peeled and sliced 

Wymieszaj ze sobą obie mąki i proszek do pieczenia. W drugiej misce połącz mleko, sok, cukier i wanilię. Następnie dodaj mąki z proszkiem i wymieszaj dokładnie. W rondelku rozpuść cukier z wodą, mieszaj do uzyskania gęstego syropu. Przygotuj małą foremkę do pieczenia. Wlej do niej syrop. Następnie ułóż warstwę moreli. Na koniec zalej je ciastem, tak aby dokładnie je pokryło. Piecz w piekarniku rozgrzanym do 180 st. C przez około 35-30 minut. Wyciągnij z piekarnika, odstaw do wystygnięcia. Chłodne ciasto ostrożnie wyciągnij z foremki na talerz. 


First, mix the flour and baking powder. In another bowl whisk together milk, juice, sugar and vanilla extract. Next add the flour with baking powder and mix together well. Into deep pan put 1/4 cup sugar and 2 tbsp water, heat and stir until you'll get thick sirup. Pour the sirup into the small cake pan. Next place the apricots on the top of sugar sirup. Finaly pour  the batter over the peaches, covering them entirely. Bake at 180 degrees for about 35-40 minutes. After this time, take it out of the oven. Leave it to cool for a couple of minutes, then flip it onto a serving dish.


środa, 3 sierpnia 2011

Koncert Lemurii, Cheap Girls, Katmy i The Truth!




Z ogromną przyjemnością i satysfakcją w imieniu swoim, nieswoim i kapel zapraszam na przesympatyczny gig. Dla tych, którzy lubią tupać nóżką i dla tych, którzy ze znajomymi spotkają się w pogo! :) Zagrają:

LEMURIA - indie/powerpop post-punk z damskim wokalem z USA 
http://www.lemuriapop.com/
http://www.myspace.com/lemuria

CHEAP GIRLS - powerpop/ indie/ post-punk z męskim wokalem dla odmiany, również zza Atlantyku 
http://www.myspace.com/cheapgirls

KATMA - hc/punk z Belgradu ( Serbia) 
http://www.myspace.com/katmaband

THE TRUTH - HC/punk/trash prosto z Kraljeva (również Serbia)
http://www.myspace.com/thetruthofxxx

Miejsce: ROZBRAT, ul. Pułaskiego 21 a
Data: 15.08.2011
Godzina: 20:00

Dla głodomorów i przyjezdnych wegański catering rodem z HELL-o morning! :) 



Do zobaczenia!